![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Terms > Croatian (HR) > ekipa za simultano prevođenje
ekipa za simultano prevođenje
A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors.
The essential qualities of an interpretation team are competence, teamwork, and mutual assistance. Since members must complement one another's skills, the selection of team members is extremely important and must be based on a thorough knowledge of each member's strengths and weaknesses, as well as of the specific demands of the subject matter and target audience of the meeting.
0
0
Uzlabot saturu
- Vārdšķira: noun
- Sinonīms(-i):
- Blossary:
- Nozare/domēns: Translation & localization
- Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management
- Company:
- Produkts:
- Akronīmi un saīsinājumi:
Citas valodas:
Ko vēlaties pateikt?
Terms in the News
Featured Terms
Nozare/domēns: Health care Category: Psychiatry
onihofagija
navika griženja vlastitih noktiju, nor. kad se to stalno čini i kao simptom emocionalnog poremećaja.
Līdzstrādnieks
Featured blossaries
marija.horvat
0
Terms
21
Glosāriji
2
Followers
Essential English Idioms - Advanced
Kategorija: Languages 1
21 Terms
![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Browers Terms By Category
- Prevention & protection(6450)
- Fire fighting(286)
Fire safety(6736) Terms
- Industrial lubricants(657)
- Cranes(413)
- Laser equipment(243)
- Conveyors(185)
- Lathe(62)
- Welding equipment(52)
Industrial machinery(1734) Terms
- Cooking(3691)
- Fish, poultry, & meat(288)
- Spices(36)
Culinary arts(4015) Terms
- Nightclub terms(32)
- Bar terms(31)
Bars & nightclubs(63) Terms
- American culture(1308)
- Popular culture(211)
- General culture(150)
- People(80)